Главная / Произведения Кэрролла / «Алиса в Стране чудес»

«Приключения Алисы в Стране чудес»

«Приключения Алисы в Стране чудес» (ориг. Alice's Adventures in Wonderland) — самая знаменитая сказка Льюиса Кэрролла, появившаяся на свет в один золотой июльский полдень 1862 года. Первыми ее слушателями были сестры Лидделл — Эдит, Лорин и 10-летняя Алиса, которая, по мнению исследователей творчества писателя, и стала прототипом главной героини сказки. Через 3 года, в 1865, сказка была опубликована в Великобритании.

Оригинальные иллюстрации Джона Тенниела

Первым иллюстратором книги стал сам автор, сделавший несколько зарисовок для Алисы Лидделл. Однако когда речь пошла о публикации сказки, он обратился к профессиональному художнику — Кэрролл считал качество иллюстраций не менее важным, чем текст.

Первые профессиональные иллюстрации подготовил Джон Тенниел, художник из сатирического журнала Punch.


О, боже мой, боже мой! Я опаздываю!


Выпей меня!


Ах, боже мой, что скажет Герцогиня? Она будет в ярости, если я опоздаю!


О, Мышь! Не знаете ли вы, как выбраться из этой лужи?


Тут все снова столпились вокруг Алисы, а Додо торжественно подал ей наперсток...


Он только шире улыбнулся в ответ


Чем ворон похож на конторку? — спросил он, наконец


Оглянувшись в последний раз, она увидела, что они засовывают Соню в чайник


Он изогнет шею и поглядит ей прямо в глаза...


Отрубите ей голову!


Король говорит, что раз есть голова, то ее можно рубить


И они важно заплясали вокруг Алисы


Тут бедный Болванщик так задрожал, что с обеих ног у него слетели башмаки

Некоторые эскизы Кэрролла Джон Тенниел почти не изменял, в других переработал детали, третьи изменил полностью. Например, он превратил брюнетку Алису с набросков Кэрролла в блондинку. В качестве основы для своих иллюстраций он использовал энциклопедии живой природы, популярные в то время, а также заимствовал образы из истории искусств. Герцогиня Тенниела очень напоминает «Уродливую герцогиню» Квентина Массейса.

Когда книга впервые появилась на полках магазинов, ее ждал оглушительный успех. Критики, в частности, отметили, что большой вклад в популярность издания сделал иллюстратор. Одна из важнейших заслуг Тенниела — в том, что он подошел к прорисовке животных и других персонажей со всей серьезностью, не превращая их в милых зверьков, а дополняя реалистичные образы выдуманными деталями (которые не меньше других элементов композиции похожи на настоящие). Взгляните еще раз на Белого кролика:

Это самый настоящий пропорциональный кролик. Разве что обычно они бегают без жилеток и часов.

Сотрудничество Кэрролла и иллюстратора было плодотворным, но непростым. Автор контролировал каждый шаг художника, они часами обсуждали общее содержание и детали рисунков. Если на подготовку иллюстраций к «Алисе в Стране чудес» Тенниел согласился с энтузиазмом, то над рисунками к «Алисе в Зазеркалье» он уже работал нехотя. Для многочисленных переизданий приключений Алисы готовили иллюстрации десятки художников, но многие использовали в качестве основы работы Тенниела.

Попытки анализа

Если детей сказка завораживает и вызывает как минимум интерес, а как максимум — восторг, то взрослые часто пытаются найти потайной смысл и объяснение всему, что кажется абсурдом.

Школа логического эмпиризма

Задавшись вопросами «Едят ли кошки мошек? Едят ли мошки кошек?», Алиса вскоре отбрасывает эти мысли. Какая ей разница? Философы и логики видят в этом эпизоде отсылку к школе логического эмпиризма.

Таблица умножения и системы исчисления с разным основанием

Попытку Алисы вспомнить таблицу умножения анализируют математики. Вспомните: «Значит так: четырежды пять — двенадцать, четырежды шесть — тринадцать, четырежды семь… Так я до двадцати никогда не дойду!». И действительно: таблица Пифагора заканчивается на числе 12, а если следовать заданной прогрессии 4 × 5 = 12, 4 × 6 = 13, 4 × 7 = 14, то 4 × 12 = 19. До 20 не хватит единицы.

А также, если мы примем 4 × 5 = 12 за аксиому, это значит, что мы считаем в системе исчисления с основанием 18. А в системе исчисления с основанием 21 действительно 4 × 6 = 13. Продолжив эту прогрессию (увеличивая основание в каждом шаге на 3), мы увидим, что произведения действительно увеличиваются каждый раз на один. Но метод перестанет работать, как только мы дойдем до 20: ведь 4 × 13 для системы с основанием 42 не равно 20.

Выходит, с какой стороны ни посмотри, Алиса права: так она до 20 никогда не доберется.

Теории расширения Вселенной

Астрономы видят в сцене увеличения и уменьшения Алисы отсылку к теориям развития Вселенной.

Теория эволюции

На сатиричное отношение Кэрролла к теории эволюции указывает, по мнению некоторых исследователей, эпизод с морем слёз — символом праокеана.

Теория естественного отбора

На теорию естественного отбора автор, возможно, ссылается в описании бега по кругу.

Помимо перечисленных выше, в сказке можно найти достаточно много аллюзий как на мир науки, так и на традиции того времени. Например, многие исследователи считают, что запах перца в доме Герцогини — намек на традицию в низших слоях общества Викторианской Англии сильно перчить супы и мясные блюда, чтобы скрыть запах несвежего мяса. Хотя может, это прием, помогающий подчеркнуть жесткий характер Герцогини? А может, вы найдете другое, не менее вероятное объяснение?

Этим сказка и завораживает. Она открывает простор для фантазии. По сей день «Приключения Алисы в Стране чудес» — любимая книга и многих детей, и не меньшего числа взрослых. Ее замысловатые тексты, многочисленные шутки и аллюзии уже более 100 лет занимают умы не только переводчиков, но и физиков, астрономов, богословов, а по ее мотивам снимают фильмы и выпускают видеоигры, чеканят монеты, возводят памятники, проектируют предметы интерьера и многое другое.

Сказка «Приключения Алисы в Стране чудес» признана одним из лучших образцов художественной литературы в жанре абсурд. Ее продолжением стала сказка «Алиса в Зазеркалье» (ориг. Through the Looking-Glass).

 
 
Главная О проекте Книга гостей Ресурсы Контакты Карта сайта

© 2012—2017 Льюис Кэрролл.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.